Skip to main content

VERSO 23

ТЕКСТ 23

Texto

Текст

buddhiṁ cāsya vinirbhinnāṁ
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet
буддхим̇ ча̄сйа винирбхинна̄м̇
ва̄г-ӣш́о дхишн̣йам а̄виш́ат
бодхена̄м̇ш́ена боддхавйам
пратипаттир йато бхавет

Sinônimos

Пословный перевод

buddhim — inteligência; ca — também; asya — da forma gigantesca; vinirbhinnām — manifestando-se separadamente; vāk-īśaḥ — Brahmā, ο senhor dos Vedas; dhiṣṇyam — ο poder controlador; āviśat — entrou em; bodhena aṁśena — com sua parte de inteligência; boddhavyam — a questão do entendimento; pratipattiḥ — entendido; yataḥ — pelo qual; bhavet — assim se torna.

буддхим — разум; ча — также; асйа — этой вселенской формы; винирбхинна̄м — отделившись, появился на свет; ва̄к-ӣш́ах̣ — Брахма, повелитель Вед; дхишн̣йам — власть; а̄виш́ат — вошел в; бодхена ам̇ш́ена — с функцией разума; боддхавйам — объект познания; пратипаттих̣ — познаваемым; йатах̣ — с помощью которого; бхавет — становится.

Tradução

Перевод

Quando a inteligência da forma gigantesca manifestou-se separadamente, Brahmā, o senhor dos Vedas, entrou nela com o poder parcial de entendimento, e, dessa maneira, os objetos de entendimento são experimentados pelas entidades vivas.

Когда, отделившись, возник разум вселенской формы, в него, вместе со способностью постигать, вошел Брахма, владыка Вед. Так живые существа обрели способность познавать объекты этого мира.