Skip to main content

VERSO 35

Sloka 35

Texto

Verš

āste yogaṁ samāsthāya
sāṅkhyācāryair abhiṣṭutaḥ
trayāṇām api lokānām
upaśāntyai samāhitaḥ
āste yogaṁ samāsthāya
sāṅkhyācāryair abhiṣṭutaḥ
trayāṇām api lokānām
upaśāntyai samāhitaḥ

Sinônimos

Synonyma

āste — Ele permanece; yogamyoga; samāsthāya — tendo praticado; sāṅkhya — da filosofia sāṅkhya; ācāryaiḥ — pelos grandes mestres; abhiṣṭutaḥ — adorado; trayāṇām — três; api — certamente; lokānām — dos mundos; upaśāntyai — para a libertação; samāhitaḥ — fixo em transe.

āste — setrvává; yogamyogu; samāsthāya — provozuje; sāṅkhya — sāṅkhyové filozofie; ācāryaiḥ — velcí učitelé; abhiṣṭutaḥ — uctívají; trayāṇām — tří; api — jistě; lokānām — světů; upaśāntyai — pro vysvobození; samāhitaḥ — pohroužený do tranzu.

Tradução

Překlad

Mesmo agora, Kapila Muni permanece ali, em transe, para a libertação das almas condicionadas nos três mundos, e todos os ācāryas, ou grandes mestres, do sistema de filosofia sāṅkhya O estão adorando.

Kapila Muni setrvává na tomto místě dodnes, pohroužený v tranzu pro vysvobození podmíněných duší tří světů. Uctívají Jej všichni ācāryové neboli velcí učitelé sāṅkhyové filozofie.