Skip to main content

VERSO 36

Text 36

Texto

Texto

vimṛjyāśrūṇi pāṇibhyāṁ
viṣṭabhyātmānam ātmanā
ajāta-śatruṁ pratyūce
prabhoḥ pādāv anusmaran
vimṛjyāśrūṇi pāṇibhyāṁ
viṣṭabhyātmānam ātmanā
ajāta-śatruṁ pratyūce
prabhoḥ pādāv anusmaran

Sinônimos

Palabra por palabra

vimṛjya — enxugando; aśrūṇi — lágrimas dos olhos; pāṇibhyām — com as mãos; viṣṭabhya — situado; ātmānam — a mente; ātmanā — com a inteligência; ajāta-śatrum — a Mahārāja Yudhiṣṭhira; pratyūce — começou a responder; prabhoḥ — de seu amo; pādau — pés; anusmaran — pensando depois.

vimṛjya — enjugando; aśrūṇi — lágrimas de los ojos; pāṇibhyām — con las manos; viṣṭabhya — situado; ātmānam — la mente; ātmanā — mediante la inteligencia; ajāta-śatrum — a Mahārāja Yudhiṣṭhira; pratyūce — comenzó a responder; prabhoḥ — de su amo; pādau — pies; anusmaran — pensando luego.

Tradução

Traducción

Primeiro, ele apaziguou aos poucos sua mente com a inteligência, e, enxugando suas lágrimas e pensando nos pés de seu amo, Dhṛtarāṣṭra, começou a responder a Mahārāja Yudhiṣṭhira.

Primero, él se tranquilizó lentamente por medio de la inteligencia, y limpiándose las lágrimas y pensando en los pies de su amo, Dhṛtarāṣṭra, comenzó a responderle a Mahārāja Yudhiṣṭhira.