Шрӣмад Бха̄гаватам 1.13.36
Деванагари
विमृज्याश्रूणि पाणिभ्यां
विष्टभ्यात्मानमात्मना ।
अजातशत्रुं प्रत्यूचे प्रभो: पादावनुस्मरन् ॥ ३६ ॥
विष्टभ्यात्मानमात्मना ।
अजातशत्रुं प्रत्यूचे प्रभो: पादावनुस्मरन् ॥ ३६ ॥
Стих
вимр̣джя̄шрӯн̣и па̄н̣ибхя̄м̇
виш̣т̣абхя̄тма̄нам а̄тмана̄
аджа̄та-шатрум̇ пратйӯче
прабхох̣ па̄да̄в анусмаран
виш̣т̣абхя̄тма̄нам а̄тмана̄
аджа̄та-шатрум̇ пратйӯче
прабхох̣ па̄да̄в анусмаран
Дума по дума
Превод
Чрез силата на интелигентността си той малко по малко успокои ума си, избърса сълзите си и като мислеше за нозете на господаря си Дхр̣тара̄ш̣т̣ра, започна да отговаря на Маха̄ра̄джа Юдхиш̣т̣хира.