ШБ 1.13.36

विमृज्याश्रूणि पाणिभ्यां
विष्टभ्यात्मानमात्मना ।
अजातशत्रुं प्रत्यूचे प्रभो: पादावनुस्मरन् ॥ ३६ ॥
вімр̣джйа̄ш́рӯн̣і па̄н̣ібгйа̄м̇
вішт̣абгйа̄тма̄нам а̄тмана̄
аджа̄та-ш́атрум̇ пратйӯче
прабгох̣ па̄да̄в анусмаран

Synonyms

вімр̣джйавитираючи; аш́рӯн̣ісльози в очах; па̄н̣ібгйа̄мруками; вішт̣абгйазібрав; а̄тма̄намрозум; а̄тмана̄інтелектом; аджа̄та-ш́атрумМахараджі Юдгіштгірі; пратйӯчепочав відповідати; прабгох̣свого пана; па̄даупро стопи; анусмаранзгадуючи.

Translation

Спершу Санджая силою інтелекту потроху заспокоїв свій розум, а тоді, витираючи сльози, став відповідати Махараджі Юдгіштгірі, зосереджений думками на стопах свого пана Дгрітараштри.