Skip to main content

VERSO 7

TEXT 7

Texto

Verš

niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ
niyatasya tu sannyāsaḥ
karmaṇo nopapadyate
mohāt tasya parityāgas
tāmasaḥ parikīrtitaḥ

Sinônimos

Synonyma

niyatasya — prescritas; tu — mas; sannyāsaḥ — renúncia; karmaṇaḥ — de atividades; na — nunca; upapadyate — é merecida; mohāt — por causa da ilusão; tasya — delas; parityāgaḥ — renúncia; tāmasaḥ — no modo da ignorância; parikīrtitaḥ — é declarada.

niyatasya — předepsaných; tu — ale; sannyāsaḥ — zříkání se; karmaṇaḥ — činností; na — nikdy; upapadyate — je správné; mohāt — vlivem iluze; tasya — jejich; parityāgaḥ — zřeknutí se; tāmasaḥ — patřící ke kvalitě nevědomosti; parikīrtitaḥ — je prohlášeno.

Tradução

Překlad

Nunca se deve renunciar aos deveres prescritos. Se, devido à ilusão, alguém renuncia a seus deveres prescritos, diz-se que semelhante renúncia está no modo da ignorância.

Předepsaných povinností se nemá nikdo nikdy zříkat. Když to někdo vlivem iluze udělá, patří jeho zříkání se ke kvalitě nevědomosti.

Comentário

Význam

O trabalho que produz satisfação material deve ser abandonado, mas recomendam-se as atividades que nos conduzam às atividades espirituais, tais como cozinhar para o Senhor Supremo e oferecer-Lhe o alimento e depois aceitar este alimento. Diz-se que quem está na ordem de vida renunciada não deve cozinhar para si mesmo. Cozinhar para si é proibido, mas cozinhar para o Senhor Supremo não é proibido. Da mesma forma, o sannyāsī pode executar a cerimônia de casamento para ajudar seu discípulo a avançar em consciência de Kṛṣṇa. Se alguém rejeita essas atividades, é bom que se saiba que está agindo no modo da escuridão.

Práce konané za účelem hmotného uspokojení se je třeba zříci, ale činnosti, které přivádějí jednání na duchovní úroveň — například vařit pro Nejvyššího Pána, obětovat Mu jídlo a potom je jíst — se doporučují. Je řečeno, že ten, kdo patří k stavu odříkání, si pro sebe nemá vařit. Vaření pro sebe je zakázané, ale není zakázáno vařit pro Nejvyššího Pána. Stejně tak může sannyāsī vést svatební obřad pro žáka, aby mu pomohl v rozvoji vědomí Kṛṣṇy. Pokud se někdo takových činností zříká, znamená to, že jedná pod vlivem kvality temna.