Skip to main content

VERSO 13

TEXT 13

Texto

Tekst

vidhi-hīnam asṛṣṭānnaṁ
mantra-hīnam adakṣiṇam
śraddhā-virahitaṁ yajñaṁ
tāmasaṁ paricakṣate
vidhi-hīnam asṛṣṭānnaṁ
mantra-hīnam adakṣiṇam
śraddhā-virahitaṁ yajñaṁ
tāmasaṁ paricakṣate

Sinônimos

Synonyms

abhisandhāya — desejando; tu — mas; phalam — o resultado; dambha — orgulho; artham — por causa de; api — também; ca — e; eva — decerto; yat — aquilo que; ijyate — é executado; bharata-śreṣṭha — ó principal dos Bhāratas; tam — este; yajñam — sacrifício; viddhi — saiba; rājasam — no modo da paixão.

vidhi-hīnam — uden skrifternes anvisninger; asṛṣṭa-annam — uden uddeling af prasāda; mantra-hīnam — uden sang af de vediske hymner; adakṣiṇam — uden belønning af præsterne; śraddhā — tro; virahitam — uden; yajñam — ofring; tāmasam — i uvidenhedens kvalitet; paricakṣate — anses for at være.

Tradução

Translation

Mas saiba que o sacrifício executado em troca de algum benefício material, ou por orgulho, ó principal dos Bhāratas, está no modo da paixão.

Ethvert offer, der sker uden hensyn til skrifternes anvisninger, uden uddeling af prasāda [åndeliggjort mad], uden sang af vediske hymner eller belønning af præsterne og uden tro, anses for at være i uvidenhedens kvalitet.

Comentário

Purport

Às vezes, há certas pessoas que executam sacrifícios e rituais para elevar-se ao reino celestial ou para obter alguns benefícios materiais neste mundo. Tais sacrifícios ou execuções ritualísticas são considerados no modo da paixão.

FORKLARING: Tro i mørkets eller uvidenhedens kvalitet er i virkeligheden troløshed. Sommetider tilbeder folk en eller anden halvgud blot for at få penge og bruger derefter pengene på fornøjelser uden at bryde sig om skrifternes retningslinjer. Sådanne ceremonielle opvisninger af religiøsitet accepteres ikke som ægte. De er alle i mørkets kvalitet. De skaber en dæmonisk mentalitet og gavner ikke menneskesamfundet.