TEXT 19
STIH 19
Tekstas
Tekst
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaṁ vā
tat tāmasam udāhṛtam
Synonyms
Synonyms
mūḍha – budalasta; grāheṇa – s naporom; ātmanaḥ – vlastitog bića; yat – koja; pīḍayā – mučenjem; kriyate – vrši se; tapaḥ – pokora; parasya – drugih; utsādana-artham – radi uništenja; vā – ili; tat – ta; tāmasam – u guṇi tame; udāhṛtam – kaže se.
Translation
Translation
Askezė, atliekama iš kvailumo, kankinant save ar norint sunaikinti kitus ar jiems pakenkti, sakoma yra neišmanymo guṇos.
Kaže se da je pokora učinjena iz ludosti, kojom osoba muči samu sebe kako bi uništila ili povrijedila druge, u guṇi neznanja.
Purport
Purport
KOMENTARAS: Kartais demonai atlieka kvailas askezes. Pavyzdžiui, Hiraṇyakaśipu atliko rūsčią askezę, kad taptų nemirtingas ir sunaikintų pusdievius. Šios malonės jis meldė Brahmą, bet galų gale Aukščiausiasis Dievo Asmuo jį patį nudobė. Jeigu askezė atliekama siekiant to, kas neįmanoma, ji yra neišmanymo guṇos.
SMISAO: Postoje primjeri budalastih pokora, kojima se podvrgavaju demoni poput Hiraṇyakaśipua. On je vršio oštre pokore kako bi postao besmrtan i ubio polubogove. Molio se za to Brahmi, ali ga je na kraju ubila Svevišnja Božanska Osoba. Vršenje strogosti radi ostvarivanja nemogućeg cilja zacijelo je strogost u guṇi neznanja.