Word for Word Index
- eteka kahilā
- habló así — CC Antya-līlā 9.45
- govinde kahilā
- él aconsejó a Govinda. — CC Antya-līlā 12.104
- haridāsa kahilā
- Haridāsa hizo saber a Śrī Caitanya Mahāprabhu — CC Antya-līlā 1.48
- kahilā vacana
- dijo unas palabras. — CC Antya-līlā 6.303
- rājāre kahilā
- informó al rey. — CC Antya-līlā 9.45
- prabhure kahilā
- informaron a Śrī Caitanya Mahāprabhu. — CC Antya-līlā 9.86
- hizo saber al Señor. — CC Antya-līlā 12.58
- dijo todo esto a Śrī Caitanya Mahāprabhu. — CC Antya-līlā 19.22
- kahilā
- dijo — CC Madhya-līlā 1.48, CC Antya-līlā 6.265, CC Antya-līlā 12.81, CC Antya-līlā 13.65
- informó. — CC Madhya-līlā 3.34, CC Antya-līlā 9.83
- dijo. — CC Madhya-līlā 6.120, CC Madhya-līlā 20.46, CC Antya-līlā 13.8
- explicó — CC Madhya-līlā 12.57, CC Antya-līlā 20.139
- informó. — CC Antya-līlā 1.46
- Tú expresas — CC Antya-līlā 1.116
- has hablado — CC Antya-līlā 4.181
- tú hablaste — CC Antya-līlā 5.60
- él dijo — CC Antya-līlā 6.123
- narró. — CC Antya-līlā 9.132
- él hizo saber. — CC Antya-līlā 12.88
- él dijo. — CC Antya-līlā 19.15
- nā kahilā
- no dijiste — CC Antya-līlā 7.161
- no dijo — CC Antya-līlā 12.41
- no pronunció. — CC Antya-līlā 16.68
- sakala kahilā
- dijo todo — CC Antya-līlā 2.50
- ye kahilā
- todo lo que Ella dijo — CC Antya-līlā 19.90
- khāṅnere kahilā
- ella habló a Rāmacandra Khān. — CC Antya-līlā 3.117
- sevaka kahilā
- el sirviente informó — CC Antya-līlā 5.27
- vṛttānta kahilā
- comentó las actividades — CC Antya-līlā 5.34
- kahilā āmāre
- me dijo — CC Antya-līlā 5.72
- paṇḍite kahilā
- dijo a Jagadānanda Paṇḍita — CC Antya-līlā 13.16
- sandeśa kahilā
- envió un mensaje. — CC Antya-līlā 19.17
- śloka kahilā
- recitó un verso — CC Antya-līlā 15.62