Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Text

muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ
dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati
cintayām āsa dharma-jño
dvijais tad-dharma-saṅkaṭe
muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ
dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati
cintayām āsa dharma-jño
dvijais tad-dharma-saṅkaṭe

Palabra por palabra

Synonyms

muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyām — solo faltaba la mitad de un muhurta; dvādaśyām — cuando el día de dvādaśī; pāraṇam — el final del ayuno; prati — para observar; cintayām āsa — comenzó a pensar en; dharma-jñaḥ — el que conoce los principios de la religión; dvijaiḥ — por los brāhmaṇas; tat-dharma — acerca de ese principio religioso; saṅkaṭe — en esa peligrosa situación.

muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyām — was remaining only for half a moment; dvādaśyām — when the Dvādaśī day; pāraṇam — the breaking of the fast; prati — to observe; cintayām āsa — began to think about; dharma-jñaḥ — one who knows the principles of religion; dvijaiḥ — by the brāhmaṇas; tat-dharma — concerning that religious principle; saṅkaṭe — in such a dangerous condition.

Traducción

Translation

Mientras tanto, solo quedaba un muhūrta del día de dvādaśī para romper el ayuno, de modo que era absolutamente necesario romperlo sin más demora. En esa peligrosa situación, el rey consultó con brāhmaṇas eruditos.

In the meantime, only a muhūrta of the Dvādaśī day was left on which to break the fast. Consequently, it was imperative that the fast be broken immediately. In this dangerous situation, the King consulted learned brāhmaṇas.