ŚB 9.4.38

मुहूर्तार्धावशिष्टायां द्वादश्यां पारणं प्रति ।
चिन्तयामास धर्मज्ञो द्विजैस्तद्धर्मसङ्कटे ॥ ३८ ॥
muhūrtārdhāvaśiṣṭāyāṁ
dvādaśyāṁ pāraṇaṁ prati
cintayām āsa dharma-jño
dvijais tad-dharma-saṅkaṭe

Synonyms

muhūrta-ardha-avaśiṣṭāyāmrestava apenas metade de um momento; dvādaśyāmno dia de Dvādaśī; pāraṇamquando se quebra o jejum; pratipara observar; cintayām āsacomeçou a pensar em; dharma-jñaḥaquele que conhece os princípios da religião; dvijaiḥpelos brāhmaṇas; tat-dharmano que diz respeito a esse princípio religioso; saṅkaṭenessa condição delicada.

Translation

Neste ínterim, restava apenas um muhūrta do dia de Dvādaśī para que se quebrasse o jejum. Consequentemente, era imperativo que o jejum fosse quebrado de imediato. Nessa situação perigosa, o rei consultou os brāhmaṇas eruditos.