ŚB 9.4.37
Devanagari
प्रतिनन्द्य स तां याञ्चां कर्तुमावश्यकं गत: ।
निममज्ज बृहद् ध्यायन् कालिन्दीसलिले शुभे ॥ ३७ ॥
निममज्ज बृहद् ध्यायन् कालिन्दीसलिले शुभे ॥ ३७ ॥
Verse text
pratinandya sa tāṁ yācñāṁ
kartum āvaśyakaṁ gataḥ
nimamajja bṛhad dhyāyan
kālindī-salile śubhe
kartum āvaśyakaṁ gataḥ
nimamajja bṛhad dhyāyan
kālindī-salile śubhe
Synonyms
pratinandya — aceitando alegremente; saḥ — Durvāsā Muni; tām — aquele; yācñām — pedido; kartum — realizar; āvaśyakam — as cerimônias ritualísticas necessárias; gataḥ — foi; nimamajja — mergulhou seu corpo na água; bṛhat — o Brahman Supremo; dhyāyan — meditando em; kālindī — do Yamunā; salile — na água; śubhe — muito auspiciosa.
Translation
Durvāsā Muni aceitou alegremente o pedido de Mahārāja Ambarīṣa, mas, para realizar as cerimônias ritualísticas reguladoras, dirigiu-se ao rio Yamunā. Ali, ele entrou na água do auspicioso Yamunā e meditou no Brahman impessoal.