ŚB 9.3.5

शकृन्मूत्रनिरोधोऽभूत् सैनिकानां च तत्क्षणात् ।
राजर्षिस्तमुपालक्ष्य पुरुषान् विस्मितोऽब्रवीत् ॥ ५ ॥
śakṛn-mūtra-nirodho ’bhūt
sainikānāṁ ca tat-kṣaṇāt
rājarṣis tam upālakṣya
puruṣān vismito ’bravīt

Palabra por palabra

śakṛtde excremento; mūtray de orina; nirodhaḥoclusión; abhūtasí fue; sainikānāmde todos los soldados; cay; tat-kṣaṇātinmediatamente; rājarṣiḥel rey; tam upālakṣyaal ver el incidente; puruṣāna sus hombres; vismitaḥsorprendido; abravītcomenzó a hablar.

Traducción

Inmediatamente, todos los soldados de Śaryāti se dieron cuenta de que no podían evacuar orina ni excremento. Al notarlo, Śaryāti, muy sorprendido, habló con sus acompañantes.