Text 11
Sloka 11
Texto
Verš
devātithir amuṣya ca
ṛkṣas tasya dilīpo ’bhūt
pratīpas tasya cātmajaḥ
devātithir amuṣya ca
ṛkṣas tasya dilīpo ’bhūt
pratīpas tasya cātmajaḥ
Palabra por palabra
Synonyma
tataḥ — de él (de Ayutāyu); ca — y; akrodhanaḥ — un hijo llamado Akrodhana; tasmāt — de él (de Akrodhana); devātithiḥ — un hijo llamado Devātithi; amuṣya — de él (de Devātithi); ca — también; ṛkṣaḥ — Ṛkṣa; tasya — de él (de Ṛkṣa); dilīpaḥ — un hijo llamado Dilīpa; abhūt — nació; pratīpaḥ — Pratīpa; tasya — de él (de Dilīpa); ca — y; ātma-jaḥ — el hijo.
tataḥ — jeho (Ayutāyua); ca — a; akrodhanaḥ — syn zvaný Akrodhana; tasmāt — jemuž (Akrodhanovi); devātithiḥ — syn zvaný Devātithi; amuṣya — jeho (Devātithiho); ca — také; ṛkṣaḥ — Ṛkṣa; tasya — jeho (Ṛkṣi); dilīpaḥ — syn zvaný Dilīpa; abhūt — narodil se; pratīpaḥ — Pratīpa; tasya — jeho (Dilīpy); ca — a; ātma-jaḥ — syn.
Traducción
Překlad
El hijo de Ayutāyu se llamó Akrodhana, cuyo hijo fue Devātithi. El hijo de Devātithi fue Ṛkṣa, el hijo de Ṛkṣa fue Dilīpa, y el hijo de Dilīpa, Pratīpa.
Ayutāyu měl syna zvaného Akrodhana a jeho synem byl Devātithi. Tomu se narodil Ṛkṣa, Ṛkṣovi Dilīpa a Dilīpovi Pratīpa.