Skip to main content

Text 25

Text 25

Texto

Text

sukumāra-vanaṁ meror
adhastāt praviveśa ha
yatrāste bhagavāñ charvo
ramamāṇaḥ sahomayā
sukumāra-vanaṁ meror
adhastāt praviveśa ha
yatrāste bhagavāñ charvo
ramamāṇaḥ sahomayā

Palabra por palabra

Synonyms

sukumāra-vanam — el bosque de Sukumāra; meroḥ adhastāt — al pie del monte Meru; praviveśa ha — él entró; yatra — donde; āste — estaba; bhagavān — el muy poderoso (semidiós); śarvaḥ — el Señor Śiva; ramamāṇaḥ — ocupado en disfrutar; saha umayā — con Umā, su esposa.

sukumāra-vanam — the forest known as Sukumāra; meroḥ adhastāt — at the foot of Mount Meru; praviveśa ha — he entered; yatra — wherein; āste — was; bhagavān — the most powerful (demigod); śarvaḥ — Lord Śiva; ramamāṇaḥ — engaged in enjoyment; saha umayā — with Umā, his wife.

Traducción

Translation

Allí, en el norte, al pie del monte Meru, se encuentra el bosque de Sukumāra, donde el Señor Śiva disfruta siempre con Umā. En ese bosque entró Sudyumna.

There in the north, at the bottom of Mount Meru, is a forest known as Sukumāra where Lord Śiva always enjoys with Umā. Sudyumna entered that forest.