Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Texto

Текст

kalevaraṁ svam āviśya
śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ
bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān
adhitiṣṭha nṛpāsanam
калеварам̇ свам а̄виш́йа
ш́ешам а̄йух̣ сухр̣д-вр̣тах̣
бхун̇кшва бхога̄н питр̣-пратта̄н
адхитишт̣ха нр̣па̄санам

Palabra por palabra

Пословный перевод

kalevaram — cuerpo; svam — tu propio; āviśya — entrar; śeṣam — el resto; āyuḥ — duración de la vida; suhṛt-vṛtaḥ — rodeado de tus amigos y familiares; bhuṅkṣva — disfruta; bhogān — de todas las opulencias de que puedes gozar; pitṛ — por tu padre; prattān — otorgadas; adhitiṣṭha — acepta; nṛpa-āsanam — el trono del rey.

калеварам — в тело; свам — свое; а̄виш́йа — войдя; ш́ешам — остатком; а̄йух̣ — жизни; сухр̣т-вр̣тах̣ — окруженный друзьями и родными; бхун̇кшва — наслаждайся; бхога̄н — всеми богатствами; питр̣ — отцом; пратта̄н — дарованными; адхитишт̣ха — прими; нр̣па-а̄санам — царский престол.

Traducción

Перевод

Como has muerto de forma prematura, aún te queda tiempo por vivir. Por lo tanto, puedes volver a entrar en tu cuerpo y disfrutar de lo que te queda de vida, rodeado de tus amigos y familiares. Acepta el trono real y las opulencias que tu padre te ofrece.

Ты скончался до срока, и отпущенные тебе дни жизни еще не сочтены. Поэтому ты можешь вернуться в свое тело и счастливо провести остаток своей жизни в кругу родных и друзей. Стань наследником престола своего отца и владельцем несметных богатств.