Text 51
Sloka 51
Texto
Verš
sānurāgāvalokanam
niyatenaika-bhūtena
manasā varadarṣabham
sānurāgāvalokanam
niyatenaika-bhūtena
manasā varadarṣabham
Palabra por palabra
Synonyma
smayamānam — la sonrisa del Señor; abhidhyāyet — se debe meditar en Él; sa-anurāga-avalokanam — el que está mirando hacia los devotos con gran afecto; niyatena — de esta manera, regularmente; eka-bhūtena — con gran atención; manasā — con la mente; vara-da-ṛṣabham — se debe meditar en el más grande de los que otorgan bendiciones.
smayamānam — Pánův úsměv; abhidhyāyet — o němž je třeba meditovat; sa-anurāga-avalokanam — ten, kdo hledí na oddané s velkou náklonností; niyatena — takto, pravidelně; eka-bhūtena — velmi pozorně; manasā — v mysli; vara-da-ṛṣabham — je třeba meditovat o největším dárci požehnání.
Traducción
Překlad
El Señor siempre está sonriente, y el devoto debe verlo constantemente en esa forma, que mira al devoto con gran misericordia. De esa manera, el meditador debe contemplar a la Suprema Personalidad de Dios, el que concede toda bendición.
Pán se vždy usmívá a oddaný by Jej měl stále vidět v této podobě, jak milostivě hledí na Svého oddaného. Tímto způsobem se má ten, kdo medituje, dívat na Nejvyšší Osobnost Božství, dárce všech požehnání.
Significado
Význam
A este respecto es muy importante la palabra niyatena, pues indica que la práctica de la meditación debe realizarse como antes se explicó. No hay que inventar una nueva manera de meditar en la Suprema Personalidad de Dios, sino seguir los śāstras y personalidades autorizados. Con el método recomendado, se puede practicar la concentración en el Señor hasta adquirir la estabilidad suficiente como para permanecer en trance, pensando siempre en la forma del Señor. La palabra que aquí se emplea es eka-bhūtena, que significa «con gran atención y concentración». Quien se concentre en las descripciones de los rasgos corporales del Señor, nunca caerá.
Slovo niyatena je velmi důležité. Poukazuje na výše uvedený způsob meditace, který je třeba následovat. O Nejvyšší Osobnosti Božství nemůžeme meditovat podle svých vlastních představ — musíme se řídit autorizovanými śāstrami a osobnostmi. Touto předepsanou metodou se můžeme cvičit v soustředění mysli na Pána, dokud se neustálíme natolik, abychom zůstali v tranzu a mysleli na Pánovu podobu neustále. Slovo eka-bhūtena značí velkou pozornost a soustředěnost. Ten, kdo se dokáže soustředit na popis podoby Pána, nikdy nepoklesne.