Text 3
Text 3
Texto
Verš
‘jiyaḍa-nṛsiṁha’-kṣetre kata-dine gelā
‘jiyaḍa-nṛsiṁha’-kṣetre kata-dine gelā
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Siguiendo Su plan establecido, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu prosiguió Su viaje y, pasados unos días, llegó a Jiyaḍa-nṛsiṁha, el lugar de peregrinaje.
Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval ve svém putování podle původního plánu a po několika dnech přišel na poutní místo známé jako Džijada-nrsimha.
Significado
Význam
El templo de Jiyaḍa-nṛsiṁha está situado en lo alto de una colina a unos ocho kilómetros de Visakhapatnam. El ferrocarril del sur de la India pasa por la estación de Siṁhācala. El templo de Siṁhācala es el mejor templo en las cercanías de Visakhapatnam. Es un templo muy rico y un ejemplo de la arquitectura típica de la zona. En una losa de piedra se menciona que, en el pasado, una reina cubrió la Deidad con un baño de oro. Así se menciona en la Visakhapatnam Gazeteer. Cerca del templo se encuentran las viviendas de los sacerdotes y devotos. Hoy en día cuenta con muchas viviendas para alojar a los devotos visitantes. La Deidad original Se encuentra en lo más recóndito del templo, pero hay otra Deidad, un duplicado, llamada vijaya-mūrti. Esa Deidad más pequeña puede sacarse del templo y llevarse en procesión pública. Los sacerdotes, que suelen pertenecer a la Rāmānuja-sampradāya, se encargan de la adoración de la Deidad.
Chrám Jiyaḍa-nṛsiṁhy stojí na vrcholku hory asi osm kilometrů od Višákhapatnam. Poblíž se nachází stanice jihoindické dráhy zvaná Simháčala. Chrám Simháčala je nejlepším chrámem v okolí Višákhapatnam. Je velmi bohatý a je klasickým příkladem architektury tohoto kraje. Na jedné kamenné desce je zde napsáno, že jedna královna nechala Božstvo kdysi pozlatit. To uvádí Visakhapatnam Gazetteer. Okolo chrámu jsou ubytovací prostory pro kněží a oddané. V současnosti je tam mnoho možností k ubytování oddaných, kteří přijedou chrám navštívit. Původní Božstvo je umístěné hluboko v útrobách chrámu, ale sídlí tam i další Božstvo, kopie, kterému se říká vijaya-mūrti. Toto menší Božstvo se může vynášet z chrámu a brát do veřejných průvodů. O uctívání Božstva se starají kněží patřící většinou k Rāmānuja-sampradāyi.