CC Madhya-līlā 5.63

এত শুনি’ লোকের মনে হইল সংশয় ।
‘সম্ভবে, — ধনলোভে লোক ছাড়ে ধর্মভয় ॥’ ৬৩ ॥
eta śuni’ lokera mane ha-ila saṁśaya
‘sambhave, — dhana-lobhe loka chāḍe dharma-bhaya’

Palabra por palabra

eta śuni’al escuchar todo esto; lokerade toda la gente; maneen la mente; ha-ilahabía; saṁśayaduda; sambhaveposible; dhana-lobhepor codiciar dinero; lokaalgún hombre; chāḍeabandona; dharma-bhayaprincipios religiosos.

Traducción

Al escuchar esas palabras, todos los allí reunidos empezaron a dudar. Ciertamente consideraban posible que alguien abandonase los principios religiosos ante el atractivo de las riquezas.