CC Madhya-līlā 24.194

এই-পঞ্চ-মধ্যে এক ‘স্বল্প’ যদি হয় ।
সুবুদ্ধি জনের হয় কৃষ্ণপ্রেমোদয় ॥ ১৯৪ ॥
ei-pañca-madhye eka ‘svalpa’ yadi haya
subuddhi janera haya kṛṣṇa-premodaya

Palabra por palabra

eiesos; pañca-madhyede entre los cinco; ekade uno solo; svalpauna pequeña cantidad; yadisi; hayahay; su-buddhiinteligente; janerade la persona; hayahay; kṛṣṇa-prema-udayadespertar del amor latente por Kṛṣṇa.

Traducción

«El amor latente por Kṛṣṇa va gradualmente despertando en la persona que ha avanzado un poco en uno de esos cinco principios y es inteligente.