Text 40
ТЕКСТ 40
Texto
Текст
nāhi kṛṣṇa-prema-dhana,—daridra mora jīvana,
dehendriya vṛthā mora saba
на̄хи кр̣шн̣а-према-дхана,
даридра мора джӣвана,
дехендрийа вр̣тха̄ мора саба
Palabra por palabra
Пословный перевод
śuna — escuchad, por favor; mora — Míos; prāṇera — de Mi vida; bāndhava — amigos; nāhi — no hay ninguna; kṛṣṇa-prema-dhana — riqueza de amor por Kṛṣṇa; daridra — en la miseria; mora — Mía; jīvana — vida; deha-indriya — todos los miembros y sentidos de Mi cuerpo; vṛthā — inútiles; mora — Míos; saba — todos.
Traducción
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «Queridos amigos, vosotros sois Mi alma y Mi misma vida; por eso os digo que no poseo la más mínima riqueza de amor por Kṛṣṇa. Mi vida es, por lo tanto, una miseria. Mis miembros y sentidos son inútiles.»
Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогие друзья, вы Мне дороже собственной жизни. Поэтому Я хочу признаться вам, что не обладаю сокровищем любви к Кришне. Я духовно нищ, и Мои члены и органы чувств совершенно бесполезны».