CC Madhya 2.40

শুন মোর প্রাণের বান্ধব ।
নাহি কৃষ্ণ-প্রেমধন,     দরিদ্র মোর জীবন,
দেহেন্দ্রিয় বৃথা মোর সব ॥ ৪০ ॥
śuna mora prāṇera bāndhava
nāhi kṛṣṇa-prema-dhana,—daridra mora jīvana,
dehendriya vṛthā mora saba

Synonyma

śunaprosím slyšte; moraMého; prāṇeraživota; bāndhavapřátelé; nāhinení žádné; kṛṣṇa-prema-dhanabohatství lásky ke Kṛṣṇovi; daridraubohý; moraMůj; jīvanaživot; deha-indriyavšechny údy a smysly Mého těla; vṛthāk ničemu; moraMoje; sabavšechny.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu pokračoval: „Moji drazí přátelé, jste pro Mě vším, a proto vám říkám, že nemám žádné bohatství lásky ke Kṛṣṇovi. Můj život je tedy ubohý. Moje údy a smysly jsou k ničemu.“