Skip to main content

Text 199

Text 199

Texto

Verš

nānā-deśera deśī yata yātrika jana
nija-nija-bhoga tāhāṅ kare samarpaṇa
nānā-deśera deśī yata yātrika jana
nija-nija-bhoga tāhāṅ kare samarpaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

nānā-deśera — de varios países; deśī — del lugar; yata — toda clase de; yātrika — visitante; jana — gente; nija-nija — cocinados personalmente; bhoga — alimentos; tāhāṅ — allí; kare — hacen; samarpaṇa — ofrenda.

nānā-deśera — z různých zemí; deśī — místní; yata — všechny druhy; yātrika — navštěvujících; jana — lidí; nija-nija — osobně vařené; bhoga — jídlo; tāhāṅ — tam; kare — činí; samarpaṇa — obětování.

Traducción

Překlad

Todos los visitantes que habían venido a Jagannātha Purī desde otros países, así como los devotos del lugar, ofrecieron al Señor los alimentos que ellos mismos habían cocinado.

Všichni návštěvníci, kteří přišli do Džagannáth Purí z různých zemí, jakož i místní oddaní nabízeli Pánu jídla, která osobně připravili.