Skip to main content

Text 92

Text 92

Texto

Verš

rājā-kaḍi nā deya, āmāre phukāre
ei mahā-duḥkha ihāṅ ke sahite pāre?
rājā-kaḍi nā deya, āmāre phukāre
ei mahā-duḥkha ihāṅ ke sahite pāre?

Palabra por palabra

Synonyma

rājā-kaḍi — las rentas del rey; deya — no paga; āmāre — a Mí; phu-kāre — llora; ei — este; mahā-duḥkha — gran sufrimiento; ihāṅ — aquí; ke sahite pāre — quién puede tolerar.

rājā-kaḍi — královy peníze; deya — nezaplatí; āmāre — u Mě; phu-kāre — pláče; ei — toto; mahā-duḥkha — velké neštěstí; ihāṅ — zde; ke sahite pāre — kdo může snášet.

Traducción

Překlad

«“No paga las rentas al rey, pero quiere Mi ayuda para liberarse. Este asunto es muy pecaminoso. No puedo quedarme aquí y tolerar todo esto.

„  ,Neplatí králi jeho příjmy, ale chce, abych ho vysvobodil. To je velmi hříšné a Já to zde už nemohu snášet.̀  “