Skip to main content

Word for Word Index

rājā asmi
yo soy el rey — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.5-6
rājā bale
el rey dijo — CC Madhya-līlā 15.125
el rey dijo — CC Antya-līlā 9.29
bharataḥ nāma rājā
un rey llamado Mahārāja Bharata — Śrīmad-bhāgavatam 5.12.14
rājā dekhi’
por ver al rey — CC Madhya-līlā 13.182
gajapati rājā
el rey de Orissa — CC Madhya-līlā 11.236
rājā ha-ila
fue nombrado nawab (gobernador) por el gobierno musulmán central — CC Madhya-līlā 25.189
kahe rājā
el rey dijo — CC Antya-līlā 9.94
rājā kahe
el rey contestó — CC Madhya-līlā 1.180, CC Madhya-līlā 10.21, CC Antya-līlā 9.49, CC Antya-līlā 9.98
el rey dijo — CC Madhya-līlā 10.10, CC Madhya-līlā 10.14, CC Madhya-līlā 10.17, CC Madhya-līlā 11.69, CC Madhya-līlā 11.75, CC Madhya-līlā 11.94, CC Madhya-līlā 11.101, CC Madhya-līlā 11.105, CC Madhya-līlā 11.108, CC Madhya-līlā 11.111, CC Antya-līlā 9.102, CC Antya-līlā 9.105
el rey preguntó — CC Madhya-līlā 11.82
el rey dijo — CC Madhya-līlā 14.18, CC Madhya-līlā 25.191
el rey preguntó — CC Madhya-līlā 15.126
el nawab dijo — CC Madhya-līlā 19.20, CC Madhya-līlā 19.24
el rey contestó — CC Madhya-līlā 25.192
rājā-kaḍi
las rentas del rey — CC Antya-līlā 9.92
rājā māge
el rey pide — CC Antya-līlā 9.52
rājā-nāma
el nombre «rey». — CC Madhya-līlā 12.54
pratāparudra rājā
el rey Pratāparudra de Orissa — CC Ādi-līlā 10.135-136
rājā
el rey — Bg. 1.2, Bg. 1.16-18, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.49, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.15, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.28-29, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.1, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.41, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.17, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.13, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.1, CC Madhya-līlā 1.171, CC Madhya-līlā 1.175, CC Madhya-līlā 1.181, CC Madhya-līlā 1.265, CC Madhya-līlā 5.117, CC Madhya-līlā 5.118, CC Madhya-līlā 5.120, CC Madhya-līlā 9.331, CC Madhya-līlā 10.3, CC Madhya-līlā 10.22, CC Madhya-līlā 11.9, CC Madhya-līlā 11.10, CC Madhya-līlā 11.14, CC Madhya-līlā 11.18, CC Madhya-līlā 11.20, CC Madhya-līlā 11.41, CC Madhya-līlā 11.119, CC Madhya-līlā 12.6, CC Madhya-līlā 12.19, CC Madhya-līlā 12.28, CC Madhya-līlā 12.40, CC Madhya-līlā 12.66, CC Madhya-līlā 19.28, CC Antya-līlā 9.16, CC Antya-līlā 9.19, CC Antya-līlā 9.22, CC Antya-līlā 9.25, CC Antya-līlā 9.35, CC Antya-līlā 9.62, CC Antya-līlā 9.63, CC Antya-līlā 9.85, CC Antya-līlā 9.91, CC Antya-līlā 9.91, CC Antya-līlā 9.104, CC Antya-līlā 9.118, CC Antya-līlā 9.119, CC Antya-līlā 10.63
el rey Yudhiṣṭhira — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.47, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.49, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.12.32, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.6, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.7
el rey Dhṛtarāṣṭra — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.29
el emperador — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.11
Mahārāja Parīkṣit — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.15
el rey Dhṛtarāṣṭra — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.6
el rey (Dhṛtarāṣṭra o Duryodhana) — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.9
el rey — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.66, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.1, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.2, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.56, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.2, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.14, Śrīmad-bhāgavatam 5.2.22, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.5, Śrīmad-bhāgavatam 5.6.9, Śrīmad-bhāgavatam 5.10.5, Śrīmad-bhāgavatam 5.20.12, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.16, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.17, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.15.9, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.14-15, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.14-15, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.58, Śrīmad-bhāgavatam 9.2.33, Śrīmad-bhāgavatam 9.3.36, Śrīmad-bhāgavatam 9.5.18, Śrīmad-bhāgavatam 9.5.23, Śrīmad-bhāgavatam 9.5.25, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.19, Śrīmad-bhāgavatam 9.22.12-13, CC Madhya-līlā 13.17, CC Madhya-līlā 13.56, CC Madhya-līlā 13.57, CC Madhya-līlā 13.58, CC Madhya-līlā 13.198, CC Madhya-līlā 14.10, CC Madhya-līlā 14.20, CC Madhya-līlā 14.22, CC Madhya-līlā 14.24, CC Madhya-līlā 14.48, CC Madhya-līlā 14.50, CC Madhya-līlā 14.106, CC Madhya-līlā 15.127, CC Madhya-līlā 16.4, CC Madhya-līlā 16.103, CC Madhya-līlā 16.106, CC Madhya-līlā 16.110, CC Madhya-līlā 16.113, CC Madhya-līlā 21.129, CC Madhya-līlā 25.193
el rey Uttānapāda — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.37
el rey Dhruva — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.5
rey — Śrīmad-bhāgavatam 4.14.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.22, Śrīmad-bhāgavatam 4.21.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.23.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.10
the King — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.2
un rey — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.6, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.16, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.10, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.28, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.7
el rey Purañjana — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.10
el rey del bosque — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.6
gobernante — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.1
el rey (Śaryāti) — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.19
el rey (Yuvanāśva) — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.27
el rey (Bāhuka) — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.2
el rey Sagara — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.18
el rey Purūravā — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.49