Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

‘mathurā haite prabhu āilā’, — vārtā yabe pāilā
prabhu-pāśa calibāre udyoga karilā
‘матхура̄ хаите прабху а̄ила̄’, ва̄рта̄ йабе па̄ила̄
прабху-па̄ш́а чалиба̄ре удйога карила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

mathurā haite — de Mathurā; prabhu āilā — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu ha regresado; vārtā — el mensaje; yabe pāilā — cuando recibió; prabhu-pāśa — a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu; calibāre — para ir; udyoga karilā — hizo un esfuerzo.

матхура̄ хаите — из Матхуры; прабху а̄ила̄ — Господь Шри Чайтанья Махапрабху вернулся; ва̄рта̄ — сообщение; йабе па̄ила̄ — когда получил; прабху-па̄ш́а — к Шри Чайтанье Махапрабху; чалиба̄ре — пойти; удйога карила̄ — сделал попытку.

Traducción

Перевод

Cuando recibió el mensaje de que el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu había regresado de Mathurā, Raghunātha dāsa se esforzó por ir a los pies de loto del Señor.

Когда он получил сообщение о том, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху вернулся из Матхуры, Рагхунатха дас попытался снова оказаться у лотосных стоп Господа.