Skip to main content

CC Antya-līlā 18.90

Texto

yata gopa-sundarī,kṛṣṇa tata rūpa dhari’,
sabāra vastra karilā haraṇe
yamunā-jala nirmala,
aṅga kare jhalamala,
sukhe kṛṣṇa kare daraśane

Palabra por palabra

yata — tantas como; gopa-sundarī — hermosas gopīs; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; tata — esa misma cantidad; rūpa — formas; dhari’ — adoptando; sabāra — de todas; vastra — la tela con que se cubrían; karilā haraṇe — quitó; yamunā-jala — el agua del Yamunā; nirmala — muy clara; aṅga — los cuerpos; kare jhalamala — resplandecen; sukhe — feliz; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kare daraśane — ve.

Traducción

«Kṛṣṇa Se expandió en tantas formas como gopīs había, y les quitó la ropa con que se cubrían. El agua del río Yamunā era clara como el cristal, y Kṛṣṇa Se sintió muy feliz de ver los resplandecientes cuerpos de las gopīs.