Word for Word Index
- ananta aṅga
- ilimitadas partes — CC Madhya-līlā 23.62
- cāpe aṅga
- oprimió el cuerpo — CC Antya-līlā 10.91
- aṅga
- ¡oh, Sūta Gosvāmī! — Śrīmad-bhāgavatam 1.1.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.16.7, Śrīmad-bhāgavatam 2.3.25
- ¡oh! — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.11
- ¡oh, querido mío! — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.19
- ¡oh, Vyāsadeva! — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.26
- ¡oh, rey! — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.45, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.15
- el lado izquierdo del cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.11
- ¡oh, Bhīma! — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.12
- cuerpos — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.20, CC Madhya-līlā 17.35
- ¡oh, hijo mío! — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.43
- señas — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.28
- ¡oh, Mahārāja Parīkṣit! — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.9.19
- ¡oh, Nārada! — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.34, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.18, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.43-45
- parte — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.23, CC Ādi-līlā 6.37, CC Ādi-līlā 6.37, CC Madhya-līlā 22.134
- ¡oh, Uddhava! — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.27, Śrīmad-bhāgavatam 3.1.28
- ¡oh, Vidura! — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.22, Śrīmad-bhāgavatam 3.6.36, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.33
- mi querido Vidura — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.19-20, Śrīmad-bhāgavatam 4.17.9
- ¡oh, Brahmā! — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.38
- ¡oh, semidioses! — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.22
- ¡oh, Suprema Personalidad de Dios! — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.48
- ¡oh, querido mío! — Śrīmad-bhāgavatam 3.17.29
- ¡oh, querido Vidura! — Śrīmad-bhāgavatam 3.18.1, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.48
- ¡oh, querido Śaunaka! — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.38
- Mi querida madre — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.30, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.38
- miembros — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.3, CC Ādi-līlā 3.72, CC Ādi-līlā 3.81, CC Ādi-līlā 17.5
- querido gran sabio — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.31
- mi querido niño — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.23, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.22
- ¡oh, Dhruva! — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.30, Śrīmad-bhāgavatam 4.12.26
- mi querido hijo — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.9
- mi querido Dhruva — Śrīmad-bhāgavatam 4.11.29
- querido Dhruva — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.7
- ¡oh, Priyavrata! — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.13
- mi querido Priyavrata — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.15
- mi querido amigo — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.13
- del cuerpo — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.3, CC Ādi-līlā 4.77, CC Ādi-līlā 4.245
- ¡oh, rey! — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.18, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.25, Śrīmad-bhāgavatam 8.12.29-30, Śrīmad-bhāgavatam 8.20.30, CC Ādi-līlā 13.77
- por las partes de la práctica yóguica — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.37
- ¡oh, mi querido hijo! — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.51, Śrīmad-bhāgavatam 9.15.41
- cuerpos — Śrīmad-bhāgavatam 6.7.19