Skip to main content

Text 42

ТЕКСТ 42

Texto

Текст

narendrera jale ‘govinda’ naukāte caḍiyā
jala-krīḍā kare saba bhakta-gaṇa lañā
нарендрера джале ‘говинда’ наука̄те чад̣ийа̄
джала-крӣд̣а̄ каре саба бхакта-ган̣а лан̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

narendrera jale — sobre las aguas del lago Narendra-sarovara; govinda — el Señor Govinda; naukāte caḍiyā — subiendo a un barco; jala-krīḍā kare — manifiesta Sus pasatiempos acuáticos; saba bhakta-gaṇa — a todos los devotos; lañā — llevando.

нарендрера джале — в водах озера Нарендра-Саровара; говинда — Господь Говинда; наука̄те чад̣ийа̄ — на лодке; джала-крӣд̣а̄ каре — занимается водными играми; саба бхакта-ган̣а — со всеми преданными; лан̃а̄ — вместе.

Traducción

Перевод

A bordo de un barco en las aguas del Narendra-sarovara, el Señor Govinda disfrutaba de Sus pasatiempos acuáticos con todos los devotos.

Плавая на лодке по озеру Нарендра-Саровара, Господь Говинда играл в водах этого озера вместе со всеми преданными.