Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.42
Бенгальский
নরেন্দ্রের জলে ‘গোবিন্দ’ নৌকাতে চড়িয়া ।
জলক্রীড়া করে সব ভক্তগণ লঞা ॥ ৪২ ॥
জলক্রীড়া করে সব ভক্তগণ লঞা ॥ ৪২ ॥
Текст стиха
нарендрера джале ‘говинда’ наука̄те чад̣ийа̄
джала-крӣд̣а̄ каре саба бхакта-ган̣а лан̃а̄
джала-крӣд̣а̄ каре саба бхакта-ган̣а лан̃а̄
Пословный перевод
Перевод
Плавая на лодке по озеру Нарендра-Саровара, Господь Говинда играл в водах этого озера вместе со всеми преданными.