CC Ādi-līlā 4.132
Bengalí
সেই প্রেমার শ্রীরাধিকা পরম ‘আশ্রয়’ ।
সেই প্রেমার আমি হই কেবল ‘বিষয়’ ॥ ১৩২ ॥
সেই প্রেমার আমি হই কেবল ‘বিষয়’ ॥ ১৩২ ॥
Texto
sei premāra śrī-rādhikā parama ‘āśraya’
sei premāra āmi ha-i kevala ‘viṣaya’
sei premāra āmi ha-i kevala ‘viṣaya’
Palabra por palabra
Traducción
«Śrī Rādhikā es la más elevada morada de este amor, y Yo soy su único objeto.