CC Ādi-līlā 4.133

বিষয়জাতীয় সুখ আমার আস্বাদ ।
আমা হৈতে কোটিগুণ আশ্রয়ের আহ্লাদ ॥ ১৩৩ ॥
viṣaya-jātīya sukha āmāra āsvāda
āmā haite koṭi-guṇa āśrayera āhlāda

Palabra por palabra

viṣaya-jātīyarelativo al objeto; sukhafelicidad; āmāraMi; āsvādasaboreando; āmā haiteque Yo; koṭi-guṇadiez millones de veces más; āśrayerade la morada; āhlādaplacer.

Traducción

«Yo saboreo la dicha a la que tiene derecho el objeto del amor. Pero el placer de Rādhā, la morada de ese amor, es diez millones de veces más grande.