Skip to main content

Text 62

ТЕКСТ 62

Texto

Текст

bāhu tuli’ hari bali’ prema-dṛṣṭye cāya
kariyā kalmaṣa nāśa premete bhāsāya
бху тули’ хари бали’ према-дшйе чйа
карий калмаша на премете бхсйа

Palabra por palabra

Пословный перевод

bāhu tuli’ — alzando los brazos; hari bali’ — cantando el santo nombre; prema-dṛṣṭye — con Su mirada llena de profundo amor; cāya — Él mira; kariyā — causando; kalmaṣa — a los pecados; nāśa — destrucción; premete — con amor por Dios; bhāsāya — Él inunda.

бху тули’ — подняв руки; хари бали’ — восклицая святое имя; према-дшйе — исполненным любви взглядом; чйа — смотрит; карий — причинив; калмаша — грехов; на — уничтожение; премете — любовью к Богу; бхсйа — затопляет.

Traducción

Перевод

Alzando Sus brazos, cantando el santo nombre y observando a todos con profundo amor, aleja todo pecado e inunda a todos con el amor por Dios.

Он поет святое имя, воздев к небу руки, и смотрит на каждого с великой любовью. Так Он уничтожает все грехи и наполняет сердца любовью к Богу.