Text 61
ТЕКСТ 61
Texto
Текст
tāhāra ’kalmaṣa’ nāma, sei mahā-tamaḥ
та̄ха̄ра ‘калмаша’ на̄ма, сеи маха̄-тамах̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
bhaktira—al servicio devocional; virodhī—que se oponen; karma—actividad; dharma—religiosa; vā—o; adharma—irreligiosa; tāharā—de este; kalmaṣa—pecado; nāma—el nombre; sei—esta; mahā-tamaḥ—gran oscuridad.
бхактира — преданному служению; виродхӣ — противоречащая; карма — деятельность; дхарма — религиозная; ва̄ — или; адхарма — нерелигиозная; та̄ха̄ра — той; калмаша — грех; на̄ма — название; сеи — это; маха̄-тамах̣ — великая тьма.
Traducción
Перевод
La mayor ignorancia consiste en las actividades, ya sean religiosas o irreligiosas, que se oponen al servicio devocional. Deben considerarse pecados [kalmaṣa].
Любая деятельность — как религиозная, так и нерелигиозная — суть величайшее проявление невежества, если она противоречит преданному служению. Такую деятельность следует считать греховной [калмаша].