Skip to main content

Text 263

Text 263

Texto

Verš

āmāke praṇati kare, haya pāpa-kṣaya
tabe se ihāre bhakti laoyāile laya
āmāke praṇati kare, haya pāpa-kṣaya
tabe se ihāre bhakti laoyāile laya

Palabra por palabra

Synonyma

āmāke—a Mí; praṇati—reverencias; kare—ofrecen; haya—se vuelve; pāpa-kṣaya—destrucción de la reacción pecaminosa; tabe—así pues; se—él; ihāre—a él; bhakti—servicio devocional; laoyāile—si haciendo que tomen; laya—tomará.

āmāke — Mně; praṇati — poklony; kare — skládají; haya — nastane; pāpa- kṣaya — zničení hříšných reakcí; tabe — poté; se — oni; ihāre — jim; bhakti — oddanou službu; laoyāile — když je přiměji k přijetí; laya — přijmou.

Traducción

Překlad

«Si estos granujas Me ofrecen reverencias, se anularán las reacciones de sus actividades pecaminosas. Así pues, si les induzco a ello, adoptarán la práctica del servicio devocional.

„Když se Mi tito darebáci budou klanět, budou tím odstraněny následky jejich hříšných činností a pak, když je k tomu povedu, přijmou oddanou službu.