CC Ādi-līlā 17.263

আমাকে প্রণতি করে, হয় পাপক্ষয় ।
তবে সে ইহারে ভক্তি লওয়াইলে লয় ॥ ২৬৩ ॥
āmāke praṇati kare, haya pāpa-kṣaya
tabe se ihāre bhakti laoyāile laya

Palabra por palabra

āmākea Mí; praṇatireverencias; kareofrecen; hayase vuelve; pāpa-kṣayadestrucción de la reacción pecaminosa; tabeasí pues; seél; ihārea él; bhaktiservicio devocional; laoyāilesi haciendo que tomen; layatomará.

Traducción

«Si estos granujas Me ofrecen reverencias, se anularán las reacciones de sus actividades pecaminosas. Así pues, si les induzco a ello, adoptarán la práctica del servicio devocional.