Skip to main content

Word for Word Index

bhava-kṣaya
cese de la repetición de nacimientos y muertes — CC Ādi-līlā 8.28
la aniquilación de la existencia material — CC Madhya-līlā 20.142
saba kṣaya gela
los efectos de todas esas ofensas se han destruido. — CC Madhya-līlā 25.75
haila kṣaya
está ahora destruida — CC Madhya-līlā 15.276
haya kṣaya
se vuelven nulos y vacíos. — CC Ādi-līlā 16.69
hay destrucción — CC Madhya-līlā 15.178
hay disipación. — CC Antya-līlā 3.183
queda anulada — CC Antya-līlā 5.45-46
kailuṅ saba kṣaya
he destruido a todos — CC Madhya-līlā 13.156
kare kṣaya
destruyen — CC Antya-līlā 16.121-122
kula-kṣaya
en matar a la familia — Bg. 1.37-38
en la destrucción de una dinastía — Bg. 1.37-38
kṣaya-kṛt
el destructor — Bg. 11.32
pāpa-kṣaya
destrucción de los pecados — CC Ādi-līlā 3.64
anulación de actividades pecaminosas — CC Ādi-līlā 17.217
destrucción de la reacción pecaminosa — CC Ādi-līlā 17.263
desaparición de todas las reacciones de las actividades pecaminosas — CC Antya-līlā 3.177
puṇya kṣaya
destrucción de resultados piadosos — CC Ādi-līlā 5.206
kṣaya
disminuían. — CC Ādi-līlā 10.51
a la destrucción. — CC Ādi-līlā 14.31
perdido. — CC Ādi-līlā 16.59
eliminadas. — CC Ādi-līlā 17.96
destrucción — CC Ādi-līlā 17.182, CC Ādi-līlā 17.266, CC Madhya-līlā 15.107
destrucción. — CC Madhya-līlā 22.51
destrucción. — CC Antya-līlā 3.61
disipación — CC Antya-līlā 3.185
pérdida. — CC Antya-līlā 9.47
tāpa-kṣaya
disminución de temperatura. — CC Madhya-līlā 4.160
saṁsārera kṣaya
destrucción del enredo en el mundo material — CC Madhya-līlā 15.109
liberación del cautiverio material. — CC Antya-līlā 3.63
kṣaya-unmukha
al borde de la destrucción — CC Madhya-līlā 22.45
yāya kṣaya
se destruye. — CC Madhya-līlā 22.49
saṁsāra-kṣaya
aniquilación del cautiverio en el mundo material — CC Antya-līlā 3.70