Skip to main content

TEXT 13

VERŠ 13

Texto

Verš

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat

Palabra por palabra

Synonyma

tataḥ — después de eso; śaṅkhāḥ — caracolas; ca — también; bheryaḥ — tambores grandes; ca — y; paṇava-ānaka — tambores pequeños y timbales; go-mukhāḥ — cuernos; sahasā — de repente; eva — indudablemente; abhyahanyanta — fueron sonados simultáneamente; saḥ — ese; śabdaḥ — sonido conjunto; tumulaḥ — tumultuoso; abhavat — se volvió.

tataḥ — potom; śaṅkhāḥ — lastúry; ca — tiež; bheryaḥ — veľké bubny; ca — a; panava-ānaka — bubienky a kotly; go-mukhāḥ — rohy; sahasā — zrazu; eva — istotne; abhyahanyanta — spoločne sa rozozneli; saḥ — tento; śabdaḥ — zmiešaný zvuk; tumulaḥ — búrlivý; abhavat — bol.

Traducción

Překlad

Después de eso, súbitamente sonaron todas las caracolas, los tambores, los clarines, las trompetas y los cuernos, y el sonido conjunto fue tumultuoso.

Potom sa zrazu spoločne búrlivým hlasom rozozneli všetky lastúry, bubny, bubienky, kotly a rohy.