Skip to main content

TEXT 13

TEXT 13

Texto

Tekst

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat

Palabra por palabra

Synonyms

tataḥ — después de eso; śaṅkhāḥ — caracolas; ca — también; bheryaḥ — tambores grandes; ca — y; paṇava-ānaka — tambores pequeños y timbales; go-mukhāḥ — cuernos; sahasā — de repente; eva — indudablemente; abhyahanyanta — fueron sonados simultáneamente; saḥ — ese; śabdaḥ — sonido conjunto; tumulaḥ — tumultuoso; abhavat — se volvió.

tataḥ — seejärel; śaṅkhāḥ — merikarbid; ca — samuti; bheryaḥ — suured trummid; ca — ja; paṇava-ānaka — väikesed trummid ja kongid; gomukhāḥ — sarved; sahasā — äkitselt; eva — kindlasti; abhyahanyanta — kõlasid samaaegselt; saḥ — see; śabdaḥ — ühisheli; tumulaḥ — kõrvulukustav; abhavat — muutus.

Traducción

Translation

Después de eso, súbitamente sonaron todas las caracolas, los tambores, los clarines, las trompetas y los cuernos, y el sonido conjunto fue tumultuoso.

Pärast seda kõlasid äkitselt kõik merikarbid, trummid, viled, pasunad ja sarved ning heli, mis nad üheskoos tekitasid, oli kõrvulukustav.