Texts 30-31
Texts 30-31
Devanagari
Devanagari
सूर्यो बलिसुतैर्देवो बाणज्येष्ठै: शतेन च ॥ ३० ॥
राहुणा च तथा सोम: पुलोम्ना युयुधेऽनिल: ।
निशुम्भशुम्भयोर्देवी भद्रकाली तरस्विनी ॥ ३१ ॥
Text
Texto
aśvinau vṛṣaparvaṇā
sūryo bali-sutair devo
bāṇa-jyeṣṭhaiḥ śatena ca
aśvinau vṛṣaparvaṇā
sūryo bali-sutair devo
bāṇa-jyeṣṭhaiḥ śatena ca
pulomnā yuyudhe ’nilaḥ
niśumbha-śumbhayor devī
bhadrakālī tarasvinī
pulomnā yuyudhe ’nilaḥ
niśumbha-śumbhayor devī
bhadrakālī tarasvinī
Synonyms
Palabra por palabra
aparājitena — with the demigod Aparājita; namuciḥ — the demon Namuci; aśvinau — the Aśvinī brothers; vṛṣaparvaṇā — with the demon Vṛṣaparvā; sūryaḥ — the sun-god; bali-sutaiḥ — with the sons of Bali; devaḥ — the god; bāṇa-jyeṣṭhaiḥ — the chief of whom is Bāṇa; śatena — numbering one hundred; ca — and; rāhuṇā — by Rāhu; ca — also; tathā — as well as; somaḥ — the moon-god; pulomnā — Puloma; yuyudhe — fought; anilaḥ — the demigod Anila, who controls air; niśumbha — the demon Niśumbha; śumbhayoḥ — with Śumbha; devī — the goddess Durgā; bhadrakālī — Bhadra Kālī; tarasvinī — extremely powerful.
aparājitena — con el semidiós Aparājita; namuciḥ — el demonio Namuci; aśvinau — los hermanos Aśvinī; vṛṣaparvaṇā — con el demonio Vṛṣaparvā; sūryaḥ — el dios del Sol; bali-sutaiḥ — con los hijos de Bali; devaḥ — el dios; bāṇa-jyeṣṭhaiḥ — cuyo jefe es Bāṇa; śatena — en número de cien; ca — y; rāhuṇā — por Rāhu; ca — también; tathā — así como; somaḥ — el dios de la Luna; pulomnā — Pulomā; yuyudhe — lucharon; anilaḥ — el semidiós Anila, que rige el aire; niśumbha — el demonio Niśumbha; śumbhayoḥ — con Śumbha; devī — la diosa Durgā; bhadrakālī — Bhadra Kālī; tarasvinī — extraordinariamente poderosa.
Translation
Traducción
The demigod Aparājita fought with Namuci, and the two Aśvinī-kumāra brothers fought with Vṛṣaparvā. The sun-god fought with the one hundred sons of Mahārāja Bali, headed by Bāṇa, and the moon-god fought with Rāhu. The demigod controlling air fought with Puloma, and Śumbha and Niśumbha fought the supremely powerful material energy, Durgādevī, who is called Bhadra Kālī.
El semidiós Aparājita luchó contra Namuci, y los dos hermanos Aśvinī-kumāra contra Vṛṣaparvā. El dios del Sol luchó con los cien hijos de Mahārāja Bali, dirigidos por Bāṇa, y el dios de la Luna luchó contra Rāhu. El semidiós regente del aire luchó con Pulomā, y Śumbha y Niśumbha se enfrentaron a Durgādevī, la energía material, que es supremamente poderosa y recibe el nombre de Bhadra Kālī.