Text 8
VERSO 8
Devanagari
Devanagari
न्यासो दण्डस्य भूतेषु मनोवाक्कायजस्य य: ॥ ८ ॥
Text
Texto
nṛṇāṁ sad-dharmam icchatām
nyāso daṇḍasya bhūteṣu
mano-vāk-kāyajasya yaḥ
nṛṇāṁ sad-dharmam icchatām
nyāso daṇḍasya bhūteṣu
mano-vāk-kāyajasya yaḥ
Synonyms
Sinônimos
na — never; etādṛśaḥ — like this; paraḥ — a supreme or superior; dharmaḥ — religion; nṛṇām — of persons; sat-dharmam — superior religion; icchatām — being desirous of; nyāsaḥ — giving up; daṇḍasya — causing trouble because of envy; bhūteṣu — unto the living entities; manaḥ — in terms of the mind; vāk — words; kāya-jasya — and body; yaḥ — which.
na — nunca; etādṛśaḥ — como esta; paraḥ — suprema ou superior; dharmaḥ — uma religião; nṛṇām — das pessoas; sat-dharmam — religião superior; icchatām — estando desejosas de; nyāsaḥ — deixar de; daṇḍasya — causar problemas devido à inveja; bhūteṣu — às entidades vivas; manaḥ — em termos da mente; vāk — palavras; kāya-jasya — e corpo; yaḥ — os quais.
Translation
Tradução
Persons who want to advance in superior religion are advised to give up all envy of other living entities, whether in relationship to the body, words or mind. There is no religion superior to this.
As pessoas que querem avançar rumo à religião superior são aconselhadas a abandonarem toda inveja que sentem de outras entidades vivas, seja em relação ao corpo, às palavras ou à mente. Não existe religião superior a essa.