ŚB 7.15.8

नैताद‍ृश: परो धर्मो नृणां सद्धर्ममिच्छताम् ।
न्यासो दण्डस्य भूतेषु मनोवाक्कायजस्य य: ॥ ८ ॥
naitādṛśaḥ paro dharmo
nṛṇāṁ sad-dharmam icchatām
nyāso daṇḍasya bhūteṣu
mano-vāk-kāyajasya yaḥ

Palabra por palabra

nanunca; etādṛśaḥcomo esta; paraḥuna suprema o superior; dharmaḥreligión; nṛṇāmde personas; sat-dharmamreligión superior; icchatāmdeseosos de; nyāsaḥabandonar; daṇḍasyacausando problemas debido a la envidia; bhūteṣua las entidades vivientes; manaḥen función de la mente; vāklas palabras; kāya-jasyay el cuerpo; yaḥque.

Traducción

Las personas que deseen avanzar hasta un nivel superior de religión, deben abandonar por completo la envidia hacia las demás entidades vivientes, ya sea en relación con el cuerpo, con las palabras o con la mente. No hay religión superior a esta.