Skip to main content

Word for Word Index

ajita-ṣaṭ-vargaḥ
que não controlou os sentidos de percepção e a mente — ŚB 6.1.52
sat-apadeśe
chamado real — ŚB 5.5.30
sat-kriyā-arthaḥ
simplesmente para satisfazer Vossa Onipotência — ŚB 3.9.13
sat-asat
a causa e efeito — Bhagavad-gītā 11.37
em boas e más — Bhagavad-gītā 13.22
grosseiro e sutil — ŚB 1.3.33
grosseira e sutil — ŚB 1.5.27
manifesta e imanifesta — ŚB 3.26.9
o Senhor Supremo e Suas diferentes energias — ŚB 4.22.38
consistindo em causa e efeito (Vós sois a causa, e Vossa energia, o efeito) — ŚB 7.9.31
na causa e no efeito — ŚB 7.13.4
sat-asat-ātmikā
tanto como causa quanto como efeito — ŚB 3.5.25
sat-asat-ātmakaḥ
a forma da causa e efeito. — ŚB 3.22.4
sat-asat-ātmakam
consistindo em causa e efeito — ŚB 3.26.10
sat-asat-ātmikām
consistindo em causa e efeito — ŚB 3.28.44
sat-asat-viśeṣam
com variedades manifestas e imanifestas — ŚB 4.9.13
sat-asat idam
esta manifestação material de causa e efeito — ŚB 5.25.10
sat-asat-paraḥ
que é a causa de todas as causas (a causa suprema). — ŚB 6.16.21
sat-asataḥ
causa e efeito — ŚB 3.24.43
criação ou causa da criação — ŚB 7.13.4
sat-asati
o mundo material — ŚB 4.22.25
sat-asattvam
primária e secundariamente — ŚB 2.5.33
sat-asatī
a causa e o efeito — ŚB 7.9.47
sat-avadhyānam
fazer pouco caso de uma grande personalidade como tu — ŚB 5.10.24
sat-aśvaiḥ
puxadas por cavalos de primeira classe — ŚB 1.9.2
sat-aśvam
puxada por excelentes cavalos — ŚB 4.9.39-40
ṣaṭ-aṅgayā
tendo seis diferentes partes — ŚB 7.9.50
ṣaṭ-aṅghri
de abelhas — ŚB 4.29.53, ŚB 4.29.54
ṣaṭ-aṅghribhiḥ
com abelhas — ŚB 3.23.14-15
bharata-sat-tama
ó melhor dos Bhāratas — Bhagavad-gītā 18.4
bhasma-sāt
cinzas — Bhagavad-gītā 4.37
em cinzas — Bhagavad-gītā 4.37
sat-bhāve
na natureza do Supremo — Bhagavad-gītā 17.26-27
brahma-­sāt
na Verdade Absoluta — ŚB 4.22.50
sat-dharma
da ocupação eterna — ŚB 3.25.11
sat-dharmam
religião superior — ŚB 7.15.8
pañca-ṣaṭ-dhā
cinco ou seis anos — ŚB 7.1.37
dvi-ṣaṭ
doze. — ŚB 4.1.7
duas vezes seis e uma (treze) — ŚB 6.6.2
dvi-ṣaṭ-guṇa-yutāt
que possui as doze qualidades bramânicas — ŚB 7.9.10