Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Devanagari

Деванагари

नैताद‍ृश: परो धर्मो नृणां सद्धर्ममिच्छताम् ।
न्यासो दण्डस्य भूतेषु मनोवाक्कायजस्य य: ॥ ८ ॥

Text

Текст

naitādṛśaḥ paro dharmo
nṛṇāṁ sad-dharmam icchatām
nyāso daṇḍasya bhūteṣu
mano-vāk-kāyajasya yaḥ
наита̄др̣ш́ах̣ паро дхармо
нр̣н̣а̄м̇ сад-дхармам иччхата̄м
нйа̄со дан̣д̣асйа бхӯтешу
мано-ва̄к-ка̄йаджасйа йах̣

Synonyms

Пословный перевод

na — never; etādṛśaḥ — like this; paraḥ — a supreme or superior; dharmaḥ — religion; nṛṇām — of persons; sat-dharmam — superior religion; icchatām — being desirous of; nyāsaḥ — giving up; daṇḍasya — causing trouble because of envy; bhūteṣu — unto the living entities; manaḥ — in terms of the mind; vāk — words; kāya-jasya — and body; yaḥ — which.

на — не; эта̄др̣ш́ах̣ — такова; парах̣ — высшая или более возвышенная; дхармах̣ — религия; нр̣н̣а̄м — людей; сат-дхармам — более возвышенной религии; иччхата̄м — желающих; нйа̄сах̣ — отказ; дан̣д̣асйа — от причинения страданий (из-за ненависти к ним); бхӯтешу — живым существам; манах̣ — умом; ва̄к — речью; ка̄йа- джасйа — порождаемого телом; йах̣ — который.

Translation

Перевод

Persons who want to advance in superior religion are advised to give up all envy of other living entities, whether in relationship to the body, words or mind. There is no religion superior to this.

Людям, которые хотят идти дальше по пути религии, следует полностью избавиться от враждебного отношения к другим живым существам на уровне тела, речи или ума. Нет религии превыше этой.