Skip to main content

Text 27

Text 27

Devanagari

Devanagari

वैकृतास्रय एवैते देवसर्गश्च सत्तम ।
वैकारिकस्तु य: प्रोक्त: कौमारस्तूभयात्मक: ॥ २७ ॥

Text

Texto

vaikṛtās traya evaite
deva-sargaś ca sattama
vaikārikas tu yaḥ proktaḥ
kaumāras tūbhayātmakaḥ
vaikṛtās traya evaite
deva-sargaś ca sattama
vaikārikas tu yaḥ proktaḥ
kaumāras tūbhayātmakaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

vaikṛtāḥ — creations of Brahmā; trayaḥ — three kinds; eva — certainly; ete — all these; deva-sargaḥ — appearance of the demigods; ca — also; sattama — O good Vidura; vaikārikaḥ — creation of demigods by nature; tu — but; yaḥ — which; proktaḥ — described before; kaumāraḥ — the four Kumāras; tu — but; ubhaya-ātmakaḥ — both ways (namely vaikṛta and prākṛta).

vaikṛtāḥ — creaciones de Brahmā; trayaḥ — tres clases; eva — ciertamente; ete — todas estas; deva-sargaḥ — aparición de los semidioses; ca — también; sattama — ¡oh, buen Vidura!; vaikārikaḥ — creación de semidioses realizada por la naturaleza; tu — pero; yaḥ — lo cual; proktaḥ — descrito antes; kaumāraḥ — los cuatro Kumāras; tu — pero; ubhaya-ātmakaḥ — de ambas maneras (es decir, vaikṛta y prākṛta).

Translation

Traducción

O good Vidura, these last three creations and the creation of demigods (the tenth creation) are vaikṛta creations, which are different from the previously described prākṛta (natural) creations. The appearance of the Kumāras is both.

¡Oh, buen Vidura! Estas tres últimas creaciones y la creación de los semidioses [la décima creación] son creaciones vaikṛtas, que son diferentes de las creaciones prākṛtas [naturales], anteriormente descritas. La aparición de los Kumāras es de ambos tipos.