ŚB 3.10.27

वैकृतास्रय एवैते देवसर्गश्च सत्तम ।
वैकारिकस्तु य: प्रोक्त: कौमारस्तूभयात्मक: ॥ २७ ॥
vaikṛtās traya evaite
deva-sargaś ca sattama
vaikārikas tu yaḥ proktaḥ
kaumāras tūbhayātmakaḥ

Synonyma

vaikṛtāḥstvoření Brahmy; trayaḥtři druhy; evajistě; etevšechna tato; deva-sargaḥzjevení polobohů; cataké; sattamaó dobrý Viduro; vaikārikaḥstvoření polobohů, uskutečněné přírodou; tuale; yaḥco; proktaḥpopsáno dříve; kaumāraḥčtyři Kumārové; tuale; ubhaya-ātmakaḥoba způsoby (vaikṛta i prākṛta).

Překlad

Ó dobrý Viduro, tato tři poslední stvoření a stvoření polobohů (desáté v pořadí) jsou stvoření vaikṛta, která se liší od dříve popsaných přírodních stvoření (prākṛta). Zjevení Kumārů spadá do obou.