Skip to main content

Word for Word Index

ubhaya-anubhava-svarūpeṇa
por entender la situación correcta del cuerpo y el alma — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.30
ubhaya-artha-śūnya
que no pueden dar felicidad ni en esta vida ni en la siguiente — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.12
ubhaya-cihnena
teniendo ambas características — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.34-36
ubhaya-indriya
de ambos grupos de sentidos — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.7
ubhaya-kṛtya
deberes de esta vida y de la siguiente — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.52
ubhaya-lakṣaṇam
de ambos tipos — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.8
ubhaya-liṅgam
las características de cada una — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.20
ubhaya sambandha
ambas relaciones — CC Ādi-līlā 5.86
ubhaya
ambos — Bg. 6.38, Śrīmad-bhāgavatam 1.9.26, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.8, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.27
para ambos — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.21
de ambos — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.8
ambas — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.28
en ambos — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.39-40
en ambas caras — Śrīmad-bhāgavatam 5.21.2
ambas — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.1
ubhaya-āśrayam
dependientes tanto del semidiós como de la mano. — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.24
refugio de ambos. — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.26
ubhaya-ātmakaḥ
de ambas maneras (es decir, vaikṛta y prākṛta). — Śrīmad-bhāgavatam 3.10.27
ubhaya-śeṣābhyām
por los restantes resultados de sus obras piadosas o viciosas — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.37
ubhaya-ātmakam
seca y húmeda a la vez. — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.39