Skip to main content

Text 6

VERSO 6

Devanagari

Devanagari

मुमुचु: प्रेमबाष्पौघं विरहौत्कण्ठ्यकातरा: ।
राजा तमर्हयाञ्चक्रे कृतासनपरिग्रहम् ॥ ६ ॥

Text

Texto

mumucuḥ prema-bāṣpaughaṁ
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham
mumucuḥ prema-bāṣpaughaṁ
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham

Synonyms

Sinônimos

mumucuḥ — emanated; prema — affectionate; bāṣpa-ogham — emotional tears; viraha — separation; autkaṇṭhya — anxiousness; kātarāḥ — being aggrieved; rājā — King Yudhiṣṭhira; tam — unto him (Vidura); arhayām cakre — offered; kṛta — performance of; āsana — sitting accommodations; parigraham — arrangement of.

mumucuḥ — emanaram; prema — afetuosos; bāṣpa-ogham — lágrimas de emoção; viraha — separação; autkaṇṭhya — ansiedade; kātarāḥ — estando aflitos; rājā — rei Yudhiṣṭhira; tam — a ele (Vidura); arhayām cakre — ofereceu; kṛta — execução de; āsana — arranjos para se sentar; parigraham — arranjo de.

Translation

Tradução

Due to anxieties and long separation, they all cried out of affection. King Yudhiṣṭhira then arranged to offer sitting accommodations and a reception.

Devido às ansiedades e à longa separação, todos eles choraram de afeição. Então, o rei Yudhiṣṭhira providenciou que lhe oferecessem um assento e acolhida.