Text 6
ТЕКСТ 6
Devanagari
Деванагари
राजा तमर्हयाञ्चक्रे कृतासनपरिग्रहम् ॥ ६ ॥
Text
Текст
virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
rājā tam arhayāṁ cakre
kṛtāsana-parigraham
вирахауткан̣т̣хйа-ка̄тара̄х̣
ра̄джа̄ там архайа̄м̇ чакре
кр̣та̄сана-париграхам
Synonyms
Пословный перевод
mumucuḥ — emanated; prema — affectionate; bāṣpa-ogham — emotional tears; viraha — separation; autkaṇṭhya — anxiousness; kātarāḥ — being aggrieved; rājā — King Yudhiṣṭhira; tam — unto him (Vidura); arhayām cakre — offered; kṛta — performance of; āsana — sitting accommodations; parigraham — arrangement of.
мумучух̣ — проливали; према — любви; ба̄шпа-огхам — слезы от чувств; вираха — разлукой; ауткан̣т̣хйа — беспокойством; ка̄тара̄х̣ — были опечалены; ра̄джа̄ — царь Юдхиштхира; там — ему (Видуре); архайа̄м чакре — предложил; кр̣та — совершение; а̄сана — места для сидения; париграхам — устройство.
Translation
Перевод
Due to anxieties and long separation, they all cried out of affection. King Yudhiṣṭhira then arranged to offer sitting accommodations and a reception.
После пережитой тревоги и долгой разлуки с ним, они все плакали от любви. Царь Юдхиштхира усадил его и принял его по всем правилам.