Skip to main content

Word for Word Index

rājā asmi
eu sou o rei — ŚB 5.12.5-6
bharataḥ nāma rājā
um rei chamado Mahārāja Bharata — ŚB 5.12.14
rājā
o rei — Bhagavad-gītā 1.2, Bhagavad-gītā 1.16-18, ŚB 1.7.49, ŚB 1.14.28-29, ŚB 1.17.1, ŚB 1.17.41, ŚB 1.19.17, ŚB 2.3.13, ŚB 2.8.1, ŚB 4.8.9, ŚB 4.9.66, ŚB 4.13.37, ŚB 4.14.9, ŚB 4.19.1, ŚB 4.22.2, ŚB 4.22.56, ŚB 4.30.14, ŚB 5.2.22, ŚB 5.4.5, ŚB 5.6.9, ŚB 5.10.5, ŚB 5.20.12, ŚB 6.4.16, ŚB 6.14.17, ŚB 6.14.33, ŚB 6.15.9, ŚB 7.1.14-15, ŚB 7.1.14-15
rei Yudhiṣṭhira — ŚB 1.8.47, ŚB 1.12.13, ŚB 1.12.32, ŚB 1.13.6, ŚB 1.13.7
o rei — ŚB 1.9.15, ŚB 4.27.2
rei Yudhiṣṭhira — ŚB 1.9.49
rei Dhṛtarāṣṭra — ŚB 1.13.29
o imperador — ŚB 1.19.11
Mahārāja Parīkṣit — ŚB 2.3.15
o rei Dhṛtarāṣṭra — ŚB 3.1.6
ο rei (Dhṛtarāṣṭra ou Duryodhana) — ŚB 3.1.9
o rei Uttānapāda — ŚB 4.9.37
o rei Dhruva — ŚB 4.10.5
rei — ŚB 4.21.22, ŚB 4.21.24, ŚB 4.23.36
­rei — ŚB 4.25.10
um rei — ŚB 4.26.6
rei Purañjana — ŚB 4.28.10
um rei — ŚB 5.26.16, ŚB 6.14.10, ŚB 7.2.28
o rei da floresta — ŚB 6.4.6
śrī-rājā
o rei completamente bom (Mahārāja Yudhiṣṭhira) — ŚB 1.12.18
rājā uvāca
o rei disse — ŚB 1.17.22, ŚB 1.17.31, ŚB 2.4.5, ŚB 4.22.42, ŚB 4.29.56, ŚB 5.26.1, ŚB 5.26.4
o afortunado rei disse — ŚB 1.19.13, ŚB 2.1.22
ο rei disse — ŚB 3.1.3
o rei perguntou — ŚB 3.4.28
o rei respondeu — ŚB 4.8.65, ŚB 4.25.5
o rei começou a falar — ŚB 4.21.21
o rei Parīkṣit disse — ŚB 5.1.1, ŚB 5.13.26
o rei Parīkṣit perguntou — ŚB 5.6.1
o rei Rahūgaṇa disse — ŚB 5.13.21
Mahārāja Parīkṣit disse — ŚB 5.16.1
o rei Yudhiṣṭhira perguntou — ŚB 7.10.52
rājā-ṛṣe
ó melhor dos reis — ŚB 4.29.38
sauvīra-rājā
o rei de Sauvīra — ŚB 5.12.5-6
rājā uvaca
o rei (Mahārāja Parīkṣit) perguntou — ŚB 5.22.1
śrī-rājā uvāca
Parīkṣit Mahārāja respondeu — ŚB 6.1.9
o rei disse — ŚB 6.3.1, ŚB 6.4.1-2
o rei perguntou — ŚB 6.7.1
o rei Parīkṣit disse — ŚB 6.8.1-2, ŚB 6.18.20
o rei Parīkṣit perguntou — ŚB 6.13.3
o rei Citraketu disse — ŚB 6.15.10